Сочинение 1213. (B). Рождественское желание

7 апреля 2012 - Администратор

Штрукина Наталья. Школа №2, Ерлино, Кораблинский район, Рязанская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Прочее.

The Christmas Wish

As in our country Russia – in England all people celebrate Christmas. Children wait for it with special impatience because Christmas means presents, Santa Claus’s miracles, and all wishes come true.

So, one English family, the Blacks, liked this holiday most of all. The Blacks had three children: the eldest one was Brad, who studied in the 6th class, the second child – Michael, who went to the 2nd class, and their younger sister Sophie, who was 5 years old. On the Christmas Eve all the children gathered in the room of the senior brothers to write letters to Santa Claus in which they asked him to make their wishescome true. Brad conducted the process explaining to the younger children that there were many children in the world and only one Santa that’s why they should ask for modest presents. And every year their wishes come true.

But once on the Christmas Eve Brad saw by chance his parents put presents under the Christmas tree!

-Is it them who give us presents every year and not Santa Claus? Is it true that he is just a fiction that he does not exist?! How can it be? – Brad could not calm down. He was very upset but he said nothing to his brother and sister.

A year passed, it was a week before Christmas. Sophie and Michael thought of presents, made wishes, but Brad decided not to write about his gift because Santa was not a real magician and if he was he could guess Brad’s wish.

Sophie dreamed of a speaking doll in a pink jacket with a small umbrella, Michael was eager to get roller skates and a new leather ball to play in the yard. Brad decided to write all the wishes of his brother and sister as he wanted to deceive his parents because there would be three presents in the letter but he would receive none. Satisfied with his plan he waited for Christmas.

In the house the parents put a fragrant fir-tree which they decorated all together. They also decorated the house with Christmas lights, hung garlands everywhere and balls, put candles.

Everything was ready was Christmas celebration. Few days were left before the holiday when they received a telegram… The neighbors of their grandmother Crystal wrote that she was ill. The parents went to visit her.

-We’ll go only for one day, said their mother. – Brad you will be responsible for Sophie and Michael. Only one day. We shall visit Granny and come back by Christmas.

Grandmother Crystal lived in another county, so the parents went there by plane to return in time.

And so Brad was incharge. At night he was reading a fairy-tale to little Sophie who was naughty and didn’t want to go to bed. Then he said that if she didn’t go to bed, Santa would not bring her gifts, and she fell asleep obediently. Michael fell asleep without any persuasion, and Brad sat down in an armchair by the fire-place in complete silence.

Suddenly the telephone rang.

-Brad, darling! It’s your father calling. How are you? We are all right, granny Crystal feels better, she was very glad to see us and we wanted to come back, but suddenly a snowstorm began and our flight to London was delayed. We are very sorry but we won’t be back by Christmas.

-What? How can it be? – Brad was indignant. – How can one celebrate the holiday without parents? And what shall I tell my brother and sister when they wake up in the morning?

-We can do nothing, - answered the father sadly. – As soon as they allow the takeoff we’ll come home. Kiss you, - and the father hung up the receiver.

Brad had never felt so lonely in his life. “Well, I can stand it,” he thought. “But what about Sophie and Michael? They know nothing about Santa Claus and wait for presents…” There were tears on his cheeks. Now he understood that he wished his parents were with them. He wanted all of them to gather at the Christmas table and then go for a walk into the yard covered with snow as they always did.

Brad didn’t remember how he fell asleep huddled in the armchair at the telephone.

Christmas morning came. The weather was wonderful. Snowflakes were dancing outside the window, the snow was sparkling silver in the bright Christmas sun. Brad woke up because he felt somebody dragging him by his leg.

-Michael, stop it now! – muttered Brad. – It’s too early, let’s sleep a bit more.

But that “somebody” would not leave him alone and was still dragging him from the armchair growling loudly.

-Arf-arf!

Brad opened his eyes and saw a nice puppy that was already playing with his stocking!

-Dog! Dog! How long I wished to have you! – Brad was shouting all over the house.

He could hear a wonderful smell of the Christmas cake coming from the kitchen. Sophie was playing with a doll in a pink jacket, and Michael was putting on his new roller skates.

-We think we can trust this dog to your care! – Brad’s father patted him on the shoulder and his mother kissed him tenderly.

Brad was overwhelmed with emotions and so many questions were whirling in his head…

How his parents learned about the dog and how they had managed to return home… But he knew one thing: Christmas dreams come true! And though the parents had put the presents under the Christmas tree after they had read the letter, but it was Santa who had returned them back home for Christmas!

Brad grew up, he had his own children and he, as his parents, made his children’s dreams come true by putting their presents under the Christmas tree, but he never doubted that Santa Claus existed and that Christmas wishes came true!!!

 

 

В Англии, как и в нашей стране – России все люди отмечают Рождество. С особенным нетерпением его ждут дети. Ведь Рождество – это подарки, волшебство Санта Клауса и исполнение желаний.

Так, в одной английской семье Блеков Рождество было самым любимым праздником. У Блеков было трое детей: старший – Бред, он учился в 6-ом классе, средний – Майкл, он ходил во 2-ой класс и младшая их сестрёнка София, ей было 5 лет. Накануне Рождества все дети собирались в комнате старших братьев и писали письмо Санта Клаусу, в котором просили его исполнить их самые заветные желания. Бред руководил этим процессом, объясняя младшим, что детей на свете много, а Санта, он один и пожелания в подарках должны быть скромными. И каждый год их желания исполнялись.

Но однажды, в преддверье Рождества Бред случайно увидел, как его родители кладут под ёлку подарки!

- Неужели это они каждый год дарят нам подарки, а не Санта Клаус? Значит, его и впрямь выдумали и его не существует?! Как же так?- никак не мог успокоиться Бред. Он очень переживал, но брату с сестрёнкой ничего не говорил.

Пролетел целый год, до Рождества оставалась одна неделя. София и Майкл придумывали подарки, загадывали желания, а Бред решил, что не будет писать о своём подарке, ведь Санта Клаус настоящий волшебник, и если он действительно существует, то пусть догадается о его желании.

София мечтала о говорящей кукле в розовой курточке с зонтиком, Майкл просто грезил о роликах и хотел новый кожаный мяч для игр во дворе. Бред принял решение написать все пожелания брата и сестрёнки, так он думал обмануть родителей, ведь в письме хоть и будет три пожелания, но ему лично ни одного подарка. Довольный своему плану он принялся ждать наступления Рождества.

Родители в доме поставили душистую ёлку, которую украшали все вместе, нарядили дом рождественскими огоньками, повсюду развесили гирлянды и шары, расставили свечи.

Всё было готово к празднованию Рождества. Оставались считанные дни, как пришла телеграмма… Писали соседи бабушки Кристол о том, что она заболела. Родители срочно собрались её проведать.

- Это всего на один день,- говорила мама, - Бред, останешься за главного, присмотришь за Софией с Майклом. Это всего на один день, навестим бабулю и к Рождеству обязательно вернёмся.

Бабушка Кристол жила в соседнем графстве, чтобы быстрее вернуться к детям, родители полетели туда на самолёте.

И так Бред остался за старшего. Он читал на ночь сказку маленькой Софии, которая капризничала и никак не хотела спать. Тогда он сказал ей, что если она не заснёт, то Санта не принесёт ей завтра подарки, иона тут же послушно заснула. Майкл уснул сам, и Бред в полной тишине уселся в кресле у камина.

Вдруг раздался телефонный звонок:

- Бред, сынок! Это папа. Как вы? У нас всё в порядке, бабушка Кристол чувствует себя уже лучше, она была очень нам рада и мы хотели возвращаться, но внезапно началась сильная метель и наш рейс на Лондон отменили. Нам очень жаль, но мы не успеем вернуться к Рождеству.

- Что? Как это так? – возмущался Бред.

- Какой же праздник без родителей? А что я скажу ребятам, когда они проснуться завтра утром?

-Ничего не поделаешь,- грустно отвечал отец.

-Как только разрешат вылет, мы сразу же будем дома. Целуем вас,- отец повесил трубку.

Никогда ещё на свете Бреду не было так одиноко.

«Ладно я, - думал он, - а как же София и Майкл? Они же не знают ничего о Санта Клаусе и ждут подарков…» По щеке Бреда пробежала слеза. Именно сейчас он понял, что самое заветное его желание, чтобы родители были с ними на Рождество, чтобы все вместе собрались за рождественским столом, а после, как обычно пошли бы на прогулку в заснеженный двор.

Незаметно для себя, Бред уснул на кресле у телефона, свернувшись калачиком.

Наступило утро Рождества. Погода была чудесная. Снежинки танцевали за окном, снег искрился серебром от яркого рождественского солнца. Бред проснулся от чувства того, что кто-то тащит его за ногу.

- Майкл, прекрати сейчас же, – бормотал Бред, - ещё очень рано, давай поспим ещё немного.

Но этот кто-то совсем не успокаивался, а только ещё сильнее стаскивал Бреда с кресла, при этом громко рыча:

- Тяф! Тяф! – вдруг послышалось.

Бред открыл глаза и увидел перед собой милого щенка, который уже довольно играл с его носком!

- Собака! Собака! Как же долго я о тебе мечтал! – кричал на весьдом Бред.

С кухни доносился необыкновенный запах рождественского пирога. София играла с куклой в розовой кофточке, а Майкл примирял новые ролики.

- Думаем, что тебе можно доверить воспитание этого пса! – похлопал по плечу отец Бреда, а мама нежно его поцеловала.

Эмоции переполняли Бреда, у него в голове крутилось столько вопросов…

И как родители узнали о собаке, и как им удалось несмотря на ненастье добраться до дома… Но одно он знал точно, что рождественские желания исполняются! И пусть подарки под ёлку положили родители, которые прочитали письмо, но их самих на Рождество вернул уж точно Санта!

Бред вырос, у него появились свои дети и он, также как и его родители исполнял желания своих детей, подкладывая под ёлку им подарки, но никогда уже не сомневался в том, что Санта Клаус существует, и рождественские желания сбываются!!!

 

Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012

 



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 2632 просмотра
Комментарии (0)
Добавить комментарий



 

 
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика