Сочинение 1101. (В). Нежность

4 апреля 2012 - Администратор

Казакова Ирина. Урожайненская школа, Урожайное, Советский район, Алтайский край, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Прочее.

Tenderness

Early in the morning Sun Ray knocked on her window pane. Although he didn’t actually knock but throwing a handful of colorful reflections, he deftly slipped into the room and a bright yellow spot on the wall crept cautiously to the head of the bed standing nearby. Then he climbed up on the pillow, and softly touched her hair, collected in provocative in squirrel tails. Having cauciously wandered in her hair, in whisper he touched her cheeks and lips waiting her her lips tremble in a quiet reciprocal smile, then touched the fluffy eyelashes gently. They trembled. Ray darted anxiously to her ear, but, seeing that she had not awoken yet, continued his journey: fondly slipped on the smooth cheek, gently, hardly breathing - so not to tickle her accidentally - touched her turned-up nose and, unable to move on, froze on her warm tight lips ... At that time an alarm clock played.

She sighed, and opened his eyes. On her lips, threre was born the most charming and beautiful morning smile... "Ah ... this must be only a dream!" - She smiled in regret and thought that getting up would inadvertently shake off the remnants of her solar sleep ...

In the evening, on her way from work when she as usual, wearily closed her eyes for a moment - she felt once again so clearly as if her face glided a gentle a sunbeam. She smiled without opening her eyes ... In spite of the fact that it was rather cloudy in the street that day and people wrapped themselves in their collars looked like wet branches of gnarled trees, for her it was summer now and fluffy clouds resembling children`s toys, tumbled carelessly in the turquoise-blue sky andinvisible nice little twinkles waltzed the air. And in this moment of quiet happiness, in this little area of light, which hadn’t been devoured by twilight yet, it suddenly became obvious and clear that she had been here - even if it had been unbelievable and elusive for imagination way - through the sunny dream ...

 

Рано утром Солнечный Лучик постучался в её оконное стекло. Хотя нет, не постучался - отбросив целую пригоршню разноцветных бликов, он ловко проскользнул внутрь комнаты и ярким жёлтым пятном пополз по стене, осторожно подбираясь к изголовью стоящей неподалёку кровати. Вот он вскарабкался на подушку и тихонько коснулся её волос, собранных задорными бельчиными хвостиками. Осторожно поблуждав в волосах, шёпотом дотронулся до щеки и, дождавшись когда её губы дрогнут в тихой ответной улыбке, осторожно коснулся пушистых ресниц. Те затрепетали. Лучик испуганно шмыгнул к уху, но, увидев, что ОНА ещё не проснулась, продолжил своё путешествие: нежно скользнул погладкой щеке, осторожно, чуть дыша - чтоб нечаянно не защекотать - перебрался через носик-курносик и, не в силах двинуться дальше, замер на тёплых сомкнутых губах…

И в это время заиграл будильник. ОНА вздохнула и распахнула глаза. На её губах сама собой родилась самая очаровательная и прекрасная утренняя улыбка… «Ах… Надо же такому присниться!» - улыбалась ОНА, с сожалением думая о том, что встав, можно нечаянно стряхнуть с себя остатки такого солнечного сна…

Вечером, по дороге с работы, когда ОНА по привычке, на какое-то мгновенье устало закрыла глаза – ей вновь так явственно почудилось, будто по её лицу скользит нежный солнечный луч. Не раскрывая глаз ОНА улыбнулась… Хоть на улице в этот день было довольно пасмурно, и нахохленные люди, кутавшиеся в свои воротники, были похожи на сырые ветви корявых деревьев, для НЕЁ сейчас волшебным образом пело лето, пушистые облака, похожие на детские игрушки, беззаботно кувыркались в бирюзовом небе, а в воздухе невидимо вальсировали маленькие добрые смешинки. И в этом миге тихого счастья, в этом квадратике света, который ещё не пожрали сумерки, ЕЙ вдруг становится очевидно ясно, что ОНА бывала здесь - пусть даже и неописуемым и ускользающим от воображения образом - сквозь солнечный сон…

 

Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012

 



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 2102 просмотра
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика