Сочинение 0065. (B). Поспешишь - людей насмешишь

17 ноября 2011 - Администратор

Мингазова Алина. Многопрофильный лицей, Вятские Поляны, Кировская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Мой мир.

Haste makes waste

My mother has a younger brother. When they were children she often had to look after him.

Here is a story that my mother told me about her younger brother Rishat.

It was difficult for Rishat to get up in the morning so he was often late for school. Since the parents went to work early, my mom had to wake him up. One day they overslept and Rishat was going to be late for school. He fussed, run about the room hurriedly, pulled on his trousers and shirt; put his textbooks and exercise books into his bag. Rishat was already at the door when my mother reminded him to take an apple. He hurriedly ran up to the table, without looking took something round and yellow, impatiently putting it into his schoolbag, and ran away. During the long break at school he decided to eat his apple. He put his arm into the schoolbag, pulled out the apple and raised it to his mouth. Oh, dear! He was holding a big yellow lemon! His classmates laughed at him for a long time. Haste makes waste. It is really so!

 

У моей мамы есть младший брат. Когда они были детьми, ей часто приходилось присматривать за ним.

Вот какую интересную историю рассказала мне мама про своего младшего брата Ришата.

Ришат неохотно вставал по утрам, поэтому часто опаздывал в школу. Так как родители рано уходили на работу, то моей маме приходилось его будить. Однажды они проспали, Ришат опаздывал школу. Он суетился, метался по комнате, торопливо натягивал на себя брюки и рубашку, складывал в сумку учебники, тетради. Ришат уже был в дверях, когда мама напомнила, что нужно взять яблоко. Он торопясь подбежал к столу, схватил, не глядя, что-то круглое и желтое, на ходу засовывая в портфель, убежал. В школе во время большой перемены Ришат решил съесть яблоко. Залез в портфель, достал яблоко, поднёс ко рту. О ужас! В руках у него был большой жёлтый лимон. Долго потом смеялись над ним ребята. Вот уж действительно: «Поспешишь – людей насмешишь».

 

 

Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012

 



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 11825 просмотров
Комментарии (0)
Добавить комментарий



 

 
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика