Сочинение 0059. (C). Боец

2 ноября 2011 - Администратор

Ефимов Евгений. Сфера торговли, Новосибирск, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Искусство.

A Fighter

I'm not iridescent,
I've shown them my true colours,
If they don't see - they're colour-blind.
Hard to get to them - it's like
When I call it's always "Hold the line!".
It's cold but why? I keep that question on my mind,
Not to fail twice. It's the world run by
"Ifs, ands and buts" - no room for "Welcomes and His".
Look - I never get away with "4"
If there are some ways to get "5".
Cause what for? I'm a fighter.
On my watch it's "Never too late".
Loser's fate is like a guillotine -
My neck is under its blade,
I'm hungry for the best - from a cradle to a grave.
I'm back on my feet, but I'll rather go crazy
Than walk the plank.
I still hope we can work hand in glove, if we can't -
Come, "hurl a stone at me -
I'll put up a wall to protect me".
Their blows make me stronger - no straw to land softly,
I know - no one is prone to pet me.
Is it unreasoning? Is it just a mishmash in my head?
I keep my head up, don't tip my hand -
Cause I won't be that chatty,
You won't see my fatuity.
When they fake a smile saying "Cheese!"
I'm serious, saying "Cheddar".

 

Я не изменяю цвет,
Я показал им свою суть (дословно "показал им истинные цвета" - игра слов).
Если они не видят этого - они дальтоники.
Сложно достучаться до них - как если бы
Я звонил на номер, который вечно занят.
Это холодно, но почему? Я держу в голове этот вопрос,
Чтоб не наступить на те же грабли. Это мир, управляемый
Оправданиями и предлогами - нет места для "Добро пожаловать" и "Привет".
Глядите - я никогда не удовлетворюсь "4",
Если есть пути получить "5".
Так как зачем это? Я боец.
Мои часы показывают "Никогда не поздно".
Участь неудачника подобна гильотине -
Моя шея под её лезвием.
Я голоден до побед - со времён колыбели до могилы.
Я встал ноги, но с большей охотой сойду с ума,
Чем буду терпеть наказания.
Я ещё надеюсь, мы можем работать вместе, если нет -
Давай, "брось в меня камни -
Я возведу из них стену для защиты".(не мои слова, а цитата, эту цитату я увидел в интернет-самоучителе
испанского языка, в тексте песни Аны Торроха и Марты Санчес Mujer contra Mujer
)
Их удары сделали меня сильнее - нет соломы, чтоб упасть на мягкое.
Я знаю - никто не намерен нянькаться со мной.
Или это необоснованно? Лишь беспорядок в голове?
Я держу голову поднятой, не раскрываю своих планов -
Я не столь болтлив.
Вы не дождётесь от меня тупости.
Когда они подделывают улыбки, говоря "Сыр",
Я серьёзен, говоря "Чеддэр" (здесь игра слов - произнося "Сыр", губы как бы расплываются в улыбке,
при произношении "Чеддэр", лицо остаётся серьёзным. К тому же, в хип-хоп культуре "Чеддэр" имеет
слэнговое значение "деньги, доход"
).

 

Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012

 



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 2489 просмотров
Комментарии (0)
Добавить комментарий



 

 
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика