Сочинение 0034. (C). Рэппер

4 ноября 2011 - Администратор

Ефимов Евгений. Сфера торговли, Новосибирск, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Искусство.

Rapper

Do my best, I rap on the scene, seeing my miscellaneous fans.

I feel untouchable now, like I`m wrapped in the cellophane,

But Hall of Fame is tricky, it can turn to a Cell of Fame,

If you`re just selling fame, not putting your soul into that,

I know that, I told that kind of artists - I`m not what you are!

I raise the bar like I`m a turnpike, I turn to win from the start,

I spark a light when it`s dark, cause I`m like a fire,

Can`t pass a torch to anyone, fancy that! Cause there`s simply noone around,

Watching in myinfancy that some scummy adults around just

Strike a match, I never did that - it means I never hit my girlfriend,

Plus I never drink, that`s nothing sweet from vodka to expect.

All I wanted was to rap like the best! Go piecemeal to that, don`t vex!

I won`t let myself be down in the mouth, you hear it from the horse`s mouth,

It`s a one-horse race, in the rap I can be a day-to-day stallion, don`t take me for a mere nightmare!

My rivals try to copy me, they mess around looking like they look alike,

They think they`re cool - I`ll make them melt like a snowflake. Our lines

Are parallel, they`re faint, sick of being sycophant.

They pretend to be poker-faced, but my success pokes them in a face.

They face another poke - cause I am so hungry for the laurels to rest!

I work hard,if "24 hours a day" isn`t enough - just break the clock, yes!

Life tossed me to and fro like a ball on a tennis court,

I`m short-tempered - my temper is shorter than a mini-skirt!

Eenie-Meaney-Miney-Moe - catch Achill by his toe, hit him in his feeble heel,

that he can`t heal - it`s the only way to defeat a hero, here is

The similar way that haters tried to deal with me, but I`m back on my feet,

And it`s not of clay, you can`t hold it to the fire, I`m about to win!

Я выкладываюсь на все сто процентов, читаю рэп со сцены, видя разношёрстную массу поклонников,

Соперникам меня не тронуть, словно я обёрнут в целлофан.

Но Залл Славы коварен, может обернуться тюремной камерой,

Если просто делать деньги на известности, не вкладывая душу в творчество.

Я знаю это, сказал такому типу исполнителей: "Я не такой как вы!"

Я поднимаю планку, словно я шлагбаум, я поворачиваю к победе уже со старта.

Я зажигаю свет в темноте, так как я горяч как огонь.

Но не могу передать этот факел кому-либо, вообразите только! Просто никого достойного вокруг.

В раннем детстве я наблюдал, как подлые взрослые вокруг меня просто

Бьют возлюбленных (или "зажигают спичку": соотносится с темой огня в прошлой строке - игра слов), а я ни разу не обижал свою подругу.

Так как я никогда не пью - нечего ожидать приятных вещей от водки!

Всё, чего я хотел - рифмовать рэп, шаг за шагом к цели, не мешайте!

Не позволю себе киснуть в депрессии, это чистейшая правда.

Это гонка, где я фаворит. В рэпе я хотел быть жеребцом каждодневно, не принимайте меня за кошмар (или "ночную кобылу - night mare": игра слов).

Соперники пытаются копировать меня, путаются под ногами, притворяясь, будто выглядят такими же,

Они считают себя крутыми (или "холодными - cool": игра слов), я растоплю их как снежинку! Наши строки (или "линии")

Параллельны, соперники слабы, устали быть лишь подлизами.

Они притворяются невозмутимы, но мой успех раздражает их, словно удар в лицо.

Они в ожидании очередного удара - я голоден до побед, почивать на лаврах.

Тружусь в поте лица, если "24 часа в сутках" не хватает - просто сломай часы!

Жизнь поиграла мной как мячиком на теннисном корте,

Я раздражительный (дальше игра слов: short-tempered, temper is shorter than mini-skirt, примерно "отрезок времени, за который я раздражаюсь, короче, чем мини-юбка).

(Дальше обыгрываются слова английской считалочки Eenie-Meanye-Miney-Moe, catch a tiger by his toe), поймай Ахилла за носочек, затем порази его в Ахиллесову пяту,

Которую ему не исцелить - это единственный способ победить героя,

Примерно также завистники пытались победить меня, но я вновь встал на ноги,

И это не Колосс на глиняных ногах, не слабак, они не могут загнать меня в депрессию (от "hold someone`s feet to the fire"). Я выиграю!

Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 2803 просмотра
Комментарии (0)
Добавить комментарий



 

 
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика