Топик 1381. (C). Свадьбы мира

14 апреля 2011 - Администратор

Замалюдинова Марина. Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет, Комсомольск-на-Амуре, Хабаровский край, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Люди и общество

Marriages around the world

Marriage is one of the most important events in the life of two loving people and it doesn’t matter where the ceremony takes place or what nationality a bride and a groom are.

Every country has its own traditions and customs of wedding. Some of them can seem very extraordinary or even crazy.

Traditionally in Britain a bride is escorted to the altar by her father, and then he entrusts his daughter to his son-in-law. The clergyman joins them in matrimony after which the newlyweds are pelted with the confetti. It is an old custom which symbolizes the wish of good luck. On the day of wedding the bride should wear something old, something new, something borrowed and something blue.

What are the peculiar traditions of wedding in India? The father of the bride meets the groom as the guest of honour. The bride gives her second part a traditional beverage of sour milk, honey and butter. Groom’s brother or another male relative pelts the newlyweds with petals of flowers to drive away evil spirits. The Hindu wear a wedding ring on the thumb.

There are special wedding customs in Asian countries too. In Vietnam the newlyweds usually have two wedding ceremonies: the first is organized by groom’s parents and the second – by bride’s parents. During the Chinese wedding the bride and groom drink wine and honey from the bowls, bound together with red tape, because red colour symbolizes love and happiness.

Russian wedding customs. The morning of this event begins with the ransom of a bride – it’s avery old tradition. The groom with his friends tries to do all the tasks, prepared by bride’s relatives. After the ceremony the newlyweds and the guests go to visit famous sights of the city. At the cafe or restaurant they are met with the round loaf with salt and the one who will bite the largest piece will be the head of the family. Another interesting custom is to say “Bitter!" What is the meaning of this expression? Long ago when the bride came up to the guest with the tray, he or she put money on the tray and took the glass of vodka, drank it and said “Bitter!”, confirming that there were spirits.

As a conclusion I want to say, no matter how different the wedding ceremonies are, they have one common trait. The main aim of this event is to secure love, “to hold from this day forth, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health”, because it’s very important to love, trust and understand each other.

 

Свадьба – одноиз самых важных событий в жизни двух любящих людей и совсем не важно, где проходит церемония и какой национальности жених и невеста. Каждая страна имеет свои традиции и обычаи проведения свадьбы. Некоторые из них могут показаться очень необычными и даже сумасшедшими.

Традиционно в Британии невесту к алтарю сопровождает ее отец, затем он вверяет свою дочь будущему затю. Священник сопровождает их во вступлении в брак, после чего молодоженов осыпают конфетти. Это старая традиция, символизирующая пожелания счастья. В день свадьбы на невесте должно быть надето что-то новое, что-то старое, что-то взятое взаймы и что-то голубого цвета.

Каковы особенные свадебные традиции Индии? Отец невесты встречает жениха как почетного гостя. Невеста угощает свою вторую половину традиционным напитком из кислого молока, меда и масла. Брат жениха или другой родственник осыпает молодоженов лепестками цветов, чтобы прогнать злых духов. Индусы носят обручальное кольцо на большом пальце.

Свои особенные традиции есть и в Азиатских странах. Во Вьетнаме у молодоженов проходят две свадебные церемонии: одну организуют родители жениха, вторую – родители невесты. Во время китайской свадьбы молодожены пьют вино и мед из кубков, связанных красной тесьмой, потому что красный цвет символизирует любовь и счастье.

Русские свадебные традиции. Утро этого события начинается с выкупа невесты – это очень старая традиция. Жених со своими друзьями пытается выполнить все задания, приготовленные родственниками невесты. После церемонии молодожены и гости посещают известные места города. В кафе или ресторане их встречают с хлебом и солью и тот, кто откусит больший кусок, будет главой семьи. Ещё одна интересная традиция - говорить «Горько!». Каково значение этого выражения? В давние времена, когда невеста подходила к гостям с подносом, гость или гостья клали деньги на поднос и выпивали рюмку водки и говорили «Горько!», подтверждая, что там был алкоголь.

В качестве вывода я хочу сказать, что как бы не различались между собой церемонии, у них есть одна общая черта. Главная цель этого события – сохранять любовь, «быть вместе в горе и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии», потому что очень важно любить, доверять и понимать друг друга.

 

Copyright © Russian centres of City and Guilds

 



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 16077 просмотров
Комментарии (0)
Добавить комментарий



 

 
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика