Топик 1330. (C). Глобализация: взаимодействие культур

14 апреля 2011 - Администратор

Баслова Надежда. Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет, Комсомольск-на-Амуре, Хабаровский край, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Прочее.

Globalization: interaction of cultures

The world is big and diverse and it is not limited to our common knowledge. For a larger, adequate and objective perception of our own and other cultures, it is important to have the opportunity to compare our native culture with several cultures of different countries.

We all know the word "Globalization." This is a new and vague term that is now used everywhere. The world has become a so-called "Big village" and what was once unthinkable, is now standard. Representatives from different cultures, who can speak different languages, are now free to interact with each other, even from the comfort of their own home. Globalization is an objective process that is systemic. It covers all aspects of society. As a result of globalization, the world becomes more connected to and more dependent on all its different inhabitants. It occurs as an increase in the number of common groups of public issues, as well as an expansion in the number and types of integrating subjects. You will be unable to communicate without knowing anything about foreign languages and cultures. Therefore the problem of dialogue of languages and cultures shall be at the forefront of the process of considering cross-cultural communications.

Certainly, the global world culture blurs the boundaries of national interests, thus making exchanges easier between representatives of different languages and cultures. For example, the English language is an international language and with it, we can all communicate easily. Nevertheless, it unfortunately does not solve the problem completely. Certain cultural differences can not be erased, so the issue of cultural interaction remains.

Thus, culture and language are inextricably connected. Without knowing the language you can not learn about the culture, but at the same time, without the knowledge of the culture you can not properly use the language. Since there are moments in which only one incorrectly translated or used word may lead to negative consequences of communication.

 

Мир велик и разнообразен и не ограничивается привычными знаниями. Для более широкого, адекватного и объективного восприятия своей и иной культуры важно иметь возможность соотнесения родной культуры с несколькими культурами разных стран.

Всем нам очень хорошо знакомо слово «Глобализация». Этот, когда-то новый и непонятный термин, сейчас слышится повсеместно. Мир превратился в так называемую «Большую деревню» и то, что раньше казалось немыслимым, сейчас превратилось вобыденность. Представители разных культур, владеющие разными языками, сейчас свободно взаимодействуют друг с другом, даже не выходя из собственного дома. Глобализация это объективный процесс, который носит системный характер, то есть охватывает все сферы жизни общества. В результате глобализации мир становится более связанным и более зависимым от всех его субъектов. Происходит как увеличение количества общих для групп государственных проблем, так и расширение числа и типов интегрирующихся субъектов. Невозможно осуществлять коммуникацию, не зная ничего о чужом языке и культуре. Поэтому проблема диалога языков и культур выносится на первый план при рассмотрении межкультурных коммуникаций.

Безусловно, глобальная мировая культура стирает границы внутринациональных интересов, таким образом, облегчая контакты представителей разных языков и культур. Например, английский язык принят международным, и благодаря этому все мы можем легко общаться. Но, это, к сожалению, не решает проблему полностью.Определённые культурные различия не могут быть стерты, поэтому вопрос взаимодействия остается открытым.

Таким образом, что культура и язык неразрывно связаны, без знания языка невозможно узнать о культуре, но, в тоже время, без знания культуры нельзя правильно использовать язык. Так как существуют моменты, в которых всего лишь одно неправильно переведенное или использованное слово может привести к негативным последствиям коммуникации.

 

Copyright © Russian centres of City and Guilds

 



Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!



Рейтинг: 0 Голосов: 0 3364 просмотра
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org


Яндекс.Метрика