Топик 1285. (B). Праздники

5 апреля 2011 - Администратор

Артемова Кристина. Пермский Институт ФСИН, Пермь, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Наш мир.


Holidays are constant companions of peoples’ life. Holidays for us are a possibility to please some-one! Holiday is not a calendar concept. The holiday is something you feel, it’s where you want it to be. Holiday as a cultural phenomenon, a day or some days of celebration, is usually established in honor or memory of someone or something. In the mind of a person holiday is associated with “a temporary entry into the utopian realm of universality, freedom, equality and abundance.” Celebration is the antithesis to the realities of ordinary life, a short and specific form of human being. We always look forward to holidays.

Such is a definition of the concept ‘holiday’ which you can find in different search engines.

Generally holidays are celebrated in different countries in very different ways, each country has its own traditions and characteristics of celebrations. My attention was particularly drawn to the two countries: Russia and the United Kingdom. I would like now to compare the traditions of celebrating the holidays in these countries.

Labor immigration into the UK has traditionally been provided from Ireland, Africa and Asia. 5% of the population do not belong to the white race. Thus in Britain such a society was formed that has a wide variety of cultural traditions and holidays.

As for Russia, it borders on 18 countries (the largest figure in the world), such as Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine, Abkhazia Georgia, South Ossetia, Azerbaijan, Ka-zakhstan, China, Mongolia, North Korea, and with Japan and the U.S. it has water borders. This is the gen-eral information which characterizes the unusual nature of these two countries and their culture.

Let’s consider the New Year celebrations in Britain and in Russia.

New Year in the UK is celebrated not so solemnly as in Russia. This holiday is more popular in Scotland than in England or Wales. The main winter holiday in Britain is Christmas, and New Year`s Eve can rather be called a continuation of the festivities of Christmas Day. In Russia it is all the way around.

The most famous New Year`s tradition in Britain is a tradition of the first guest. If after 12 strikes of the clock on the New Year’s Eve the first person who comes to the house is a young man with dark hair, the year will be successful for host’s family. In England, a guest must bring bread, coal, and a pinch of salt as symbols of food, warmth and well-being. Usually the first guest enters the house, silently passes to the fireplace, which is considered to be the heart of the house, throws a piece of coal there and only then greets the hosts. The first guest should be treated with something tasty. I really like this tradition and I would like to have something similar in our country. I think that it would be even better if the first guest will be a child, because a child is a personification of joy, something new and pure, something good that awaits us in the new year.

In Russia there is nothing better than Christmas and New Year. At least for me this time is the hap-piest time of year. It seems to me that there are no people who would not like this season of holidays, mainly because these holidays are the most mysterious. Any person, even an adult can remember his or her childhood and feel like a kid no matter what age he or she is now. When I was a kid, my dad always brought a fir-tree from the forest, and the family always took part in decorating it. Even now, despite all the jewelry that I made with my hands (bears, paper foxes and so on), I get a smile on my face, because it reminds me of the happiest days of my family. Another thing why I like Christmas and New Year is that I just love shops for the holiday season. This is the greatest fun to walk around the beautiful jewelry shopping. Another very important thing that I like is the atmosphere of joy and happiness that prevails in the time before these happy and joyful days. Just imagine walking down the beautifully decorated streets at night, and everywhere everything is decorated with lights: the lights on Christmas trees, decorations on buildings, trees. Everything just lights up with happiness. Frost bites your cheeks and you see that the snow sparkles on the winter road. You can hear how the snow crunches under your feet. Also I like to cook and am always interested to learn about new dishes and cook them along with my mother and grandmother. And the evening of December 31 is not like any other evening of the year. The table is already laid but we still do not sit down at it waiting for the guests. Mum is wearing a smart dress, smelling of perfume, she is a bit unrecognizable with her new hairstyle, and grandmother performs final preparations in the kitchen. Dad is watching a concert on television, and I run from the fir-tree to the stove to keep track of all the developments. During winter holidays I always go skating and skiing with my friends, discussing news of the recent days with them. Sometimes my family and I go to the local monastery or church to listen to Christmas Eve service. I like Christmas and New Year, because it is a family holiday which unites families children and parents.

I would also like to tell you about Christmas fortune-telling in Russia. From the ancient times our ancestors told fortunes at Christmas season (the night of 6/7 January) or during the Epiphany (the night from 18 to 19 January). There are many ways of fortune-telling and one of these is perhaps the most popular - a fortune-telling for a bride. If you tell fortunes at home you do it at night in a dark room lit only with candles. Mirrors are covered with towels not to reflect evil. You may use different things such as a tail of a Christmas pig. Girls usually tried to evoke the image of their future spouses, and sometimes the Devil came with this image. So fortune-telling was believed to be risky.

The peculiarity of fortune-telling with singing the so-called podblyudnyh (under-the-plate) songs is that on the table a dish of water was placed. Then each of those present gives one thing that belongs to her, e.g. a ring. The ring is placed into a bowl with water which is then covered with a towel. Then girls sing special fortune-telling songs that ask for this or that wish to come true, and then take out the ring. The girl who owns the ring should be experience what was sung in the song.

I myself love to tell fortunes with my friends on Christmas. Sometimes I ask my Mom for advice and she tells me about her youth.

These are my best impressions of family holydays.


Праздники это неизменные спутники народной жизни. Праздники для нас – это возможность доставить радость близким! Праздник - не календарное понятие. Праздник происходит там, где его чувствуют, где его ждут. Праздник как феномен культуры это день или дни торжества, установленные в честь или память кого или чего-либо. В сознании человека праздник ассоциируется с «временным вступлением в утопическое царство всеобщности, свободы, равенства и изобилия». Праздник это антитеза будням, обычной жизни, специфическая кратковременная форма человеческого бытия. Праздник это то, что мы всегда ждем с нетерпением. Такие определения «праздника» можно найти в разных поисковых системах.

Вообще праздники отмечаются в разных странах совершенно по-разному, у каждой страны свои традиции и особенности. Наше внимание в особенности привлекли две страны: Россия и Вели-кобритания. Хотелось бы в сравнении рассказать о праздниках двух этих не похожих друг на друга стран.

Приток рабочей силы в Великобританию обеспечивается из Ирландии, Африки, Азии. 5% на-селения Великобритании не принадлежат к белой расе. Таким образом, в Великобритании возникло общество, которое может гордиться большим разнообразием культурных традиций. Это отразилось и на традициях празднования. Что касается России, то она граничит с 18 странами (самый большой показатель в мире), включая Норвегию, Финляндию, Эстонию, Латвию, Литву, Польшу, Белоруссию, Украину, Абхазию, Грузию, Южную Осетию, Азербайджан, Казахстан, Китай, Монголию, Северную Корею. Это то, что характеризуют необычность России и Великобритании и их культуру.

Рассмотрим празднование Нового года в Великобритании. Новый год в Великобритании от-мечается не так торжественно, как в России. Этот праздник более любим в Шотландии, чем в Англии и Уэльсе. Главный зимний праздник в Британии – это Рождество, а Новый год. Его скорее можно назвать продолжением праздничных рождественских дней. В России же все наоборот. Самая известная новогодняя традиция в Британии – это традиция первого гостя. Смысл его состоит в том, что если после того, как часы пробьют 12 и возвестят о начале Нового года, первым гостем в доме будет молодой человек с темными волосами, год будет удачным для хозяев. В Англии первый гость приносит с собой хлеб, уголек, щепотку соли, которые символизируют пищу, тепло и благосостояние. Обычно первый гость, войдя в дом, молча проходит к камину – сердцу дома, и бросает туда уголек. Только после этого звучат поздравления и пожелания. По традиции первого гостя нужно обязательно угостить. Мне самой эта традиция очень нравится, хотелось бы, чтобы что-то подобное было и у нас, в России. Я думаю, что будет даже лучше, если первым гостем будет ребёнок, ведь он является олицетворением радости, новой и чистой жизни, чего-то хорошего, что ждет нас в новом году.

В России нет ничего лучшего, чем празднование Рождества и Нового года. По крайней мере для меня это самое счастливое время года. Мне кажется, что нет таких людей, которым не нравились бы эти праздники, главным образом, потому что эти праздники – самые таинственные. Любой человек, даже взрослый, может вспомнить своё детство и почувствовать себя ребёнком, независимо от того, какого возраста он теперь. Когда я была ребёнком, мой папа всегда перед Новым годом приносил живую ёлку из леса, и вся семья всегда принимала участие в ее украшении. Даже теперь, смотря на все те украшения, которые я делала своими руками (мишки, бумажные лисы и многое другое), у меня на лице появляется улыбка, потому что все это напоминает мне о самых счастливых днях моей семьи. Другая причина, по которой мне нравится Рождество и Новый год, состоит в том, что я просто обожаю посещение магазинов перед праздниками. Это большое удовольствие: идти промеж сказочных украшений торговых центров. Еще одна очень важная вещь, которая мне нравится, это атмосфера счастья и радости, которая царит впреддверии этих счастливых и радостных дней. Только вообразите: идешь по красиво украшенной улице ночью, а везде все светится: огоньки на Рождественской ёлке, украшения на зданиях, деревьях. Все просто светиться от счастья, мороз кусает ваши щеки и можно увидеть, что снег искриться на зимней дороге, и услышать, как он хрустит под твоими ногами. Кроме того мне нравится готовить. Всегда интересно узнавать о новых блюдах и готовить их вместе с мамой и бабушкой. А вечер 31 декабря не похож ни на один из остальных вечеров года. Стол уже накрыт, но мы еще не садимся: ждем гостей. Мама в нарядном платье, она пахнет легкими духами, немного неузнаваемая с новой прической. Вместе с бабушкой они заканчивают последние приготовления на кухне. Папа смотрит праздничный концерт по телевизору, а я бегаю от елки к печке, чтобы быть в курсе всех событий. Когда наступают зимние праздники, я всегда иду со своими друзьями на каток, мы катаемся на лыжах, обсуждаем новости за последние дни. Иногда мы с семьёй идем в местный монастырь или церковь на Рождественскую службу. Мне нравится Рождество и Новый год, потому что это действительно семейные праздники, именно эти праздники объединяют семью, а именно детей и родителей.

Еще хотелось бы рассказать немного о рождественских гаданиях. Испокон веков наши предки в зимние вечера гадали: под Новый год, под Рождество (в ночь с 6 на 7 января), а также в «крещенский вечерок» (в ночь с 18 на 19 января). Способов гадания множество, и едва ли не самый популярный вид гадания это девичьи гаданья. Если гадали дома, то непременно ночью, в темной комнате, при свете горящей свечи, закрыв зеркала полотенцами. Иногда в гаданиях использовали различные ворожейные вещи, такие, как хвоста рождественского поросенка. Гаданиями вызывали образ суженого, при этом иногда гадающим являлась и нечистая сила. Гадание было рискованно.

Гадание с пением так называемых подблюдных песен состоит в том, что на стол ставится блюдо с водой. Затем, каждая из присутствующих отдает какую-нибудь вещь, принадлежащую ей, например, кольцо. Эту вещь опускали в блюдо с водой, а сверху накрывали полотенцем, затем пели коротень-кие песни, призывающие ту или иную судьбу. Под пение песен из блюда вынималось кольцо. С де-вушкой, которой принадлежало кольцо, должно было сбыться то, о чем пелось в песне.

Я и сама люблю погадать с подружками в рождественскую ночь. Иногда я спрашиваю совета у мамы.

Вот по всем этим причинам я считаю, что самое лучшее время – это семейные праздники.


Copyright © Russian centres of City and Guilds


Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!

Рейтинг: 0 Голосов: 0 3673 просмотра
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org