Топик 1002. (B). Обряд ряжения в России и Великобритании

5 апреля 2011 - Администратор

Джигкаева Алина. Центр дополнительного образования для детей «Хоста», Сочи, Краснодарский край, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Люди и общество

The ceremony of dressing up in Russia and Great Britain

There are many interesting customs and traditions in Russia, which came to our culture many times ago and are given from one generation to another with the help of rites, songs and games. New Year and Christmas are the most bright, joyful and remarkable holidays. And Halloween came to us absolutely recently and has become popular too, especially among young people. I’m interested in the question, why are many people, not only children, but grown – ups also, dress up in different suits and is there anything common in this holidays and how are these customs and traditions mixed up in Russia and Great Britain. We know, what separate us, it is important to understand, what units us. A lot of friends of my age dress up on Christmas and New Year and they are satisfied with an opportunity to have a good time.

Ancient Slavs celebrated Kolyada, it was the holiday of arisen sun, the birth of solar year. At night before Kolyada people burned the fire, danced, sang songs, rolled the burning wheel down. Young people, dressed in new shirts, gathering together in peasant house, danced, listened to the fairy tales, asked each other riddles, and what is more, they dressed up. Dressing up was the symbol of nature’s reviving.

On New –Year’s eve and the night before Christmas, as soon as got dark, a cheerful Kolyada came out the street and noisy crowd sang Carols. They wished owners health and prosperity. The symbol of holiday was the Star and the Den. Maskers were treated by money and pies. Children were the first who began to walk with Christmas carols. It is interesting to know that in some southern districts only men walked with Kolyada. The person must be unrecognizable. That’s why they were dressed in masks and different suits. They were dressed up in suits of animals and gypsies. Guys dressed up as mistresses and girls as daring hussars. Everywhere was fun.

Gogol, the famous Russian writer, in his novel “At night before Christmas” wrote: “The moon miraculously shine! It is difficult to tell, how it is nice to loaf about between laughing and singing boys and girls, ready on all jokes and fictions”.

In “The night before Christmas” by Clement C. Moore we can read another words: “It was the night before Christmas when all through the house not a creature was stirring, not even a mouse”.

Kolyadka is an ancient Christmas carol. They wish good health, wealth and rich harvest. Owners presented maskers with food or money, not to be harm.

In our days children go with Christmas carols to receive sweets, fruits, nuts or money. They come only in the houses where the light switches on, or visit their neighbours and relatives. The children like to dress up in suits of Baba – Yaga, Pirat, Cat in boots, Pinocchio and others. Coming into the house they congratulate owners with the holiday, pour some millet on the floor and wish happiness, health, well – being, and wealth. It’s a petty but repertoire is not rich enough. The most popular carol is:

“Happy New Year to you,

Happiness and joy we wish you.

Glad to see you,

Master and mistress of the house.

A Happy New year we wish you!”

Children retell rhymes or sing songs. Many of my friends walked with such congratulations on the New Year (on the old style).

And this verse is written by my friend and I have translated it into English:

“Sly moon is looking from the heavens

How group of Maskers has crowded at gates.

The chimney is smoking, fancy bread is smelling so sweetly.

And here’s, the tuneful chime of carols is running through the night.

Rosy, from freezing weather, with a bow

Burst into the house! Sow… Happiness on groats”!

In Great Britain the ceremony of dressing up is still present as amusement. Mainly teenagers take part in this ceremony. There are different mimes and masquerades in England and Scotland in our days.

Christmas is the family holiday and main thing is to make presents and to receive presents and to remember relatives.

Halloween is one of the most popular and the most favourite holidays of Great Britain. It is celebrated on the Thirty first of October, the day before the feast of all Saints. It is also known as Hallows Eve. Halloween was celebrated many centuries ago in Ireland and Scotland by Celts priests – druids. They observed the nature at the end of autumn and the beginning of winter. Druids thought, that it was the night when all the witches, monsters and ghosts are supposed to roam the land. Druids were afraid and they dressed up in suits of evil spirit and painted their faces to deceive the evil spirit. Also they left food and other refreshments near the doors of the houses. It was, as now say, the beginning of the expression “trick or treat”. At present not only children, but also adults take part in carnivals. Originally they dressed up in suits of witches and ghosts but nowadays the costumes are much more varied. Our pen friend Sarah Docherty wrote that last year she dressed up as a clown and her brother Graeme dressed up as a cat. Then they visit houses of neighbours and friends. They are expected to sing a song or recite a poem and in return they are given sweets, fruit and nuts. If people do not give a treat they are supposed to play a trick on them. With them children carry lanterns made from pumpkins or turnips. They are hollowed out a face and then a candle placed inside It’s all really a good fun. “There is a custom which they have for Halloween – “Ducking for apples”. This is when you kneel on a chair and drop a folk (from your teeth or your hands) and try to stab an apple in the basin of water. If you are successful, you get the apple to eat. Alternatively, you kneel on the floor with your hands behind your back and dip your head under the water and try to bite an apple. This is where the term “ducking” comes from because you get the apple in the same way a duck gets its food from under the water” (extract from the letter of pen friend).

For about several years Halloween has got popularity in Russia. It has lost sense to frighten and to be frightened, and has simply turned to an occasion to dress up in inconceivable suits and to plunge into the world of fairy tales. I like this holiday very much. Weare preparing for it in advance: we draw and paint posters, think of suits, study scenes and songs. Our favourite game «is Ducking an apple». It is necessary to hide hands for a back and try to get an apple from water by tenth. If you will get - it’s yours.

Working on the composition, I have learnt that the ceremony of dressing up has very long history: since times of ancient Slavs. In our time this ceremony is not forgotten, though has lost the initial meaning; now it is not a magic action, but only the occasion to have fun.

New Year, Christmas, and Halloween are very popular both in Russia, and in Great Britain, especially among children and youth. Though these holidays have got absolutely different roots, a ceremony of dressing up exists in all these holidays. Studying other culture, we can understand culture of our own nation. We can learn what is common for us and what is different.


В России много интересных обычаеви традиций, которые пришли в нашу страну очень давно и передаются из поколения в поколение с помощью обрядов, песен, игр. Новый год и Рождество – самые яркие, веселые, запоминающиеся праздники. А вот Хэллоуин пришел к нам совсем недавно и тоже стал популярным, особенно среди молодежи. Меня заинтересовало, почему именно в эти праздники люди, не только дети, но и взрослые, рядятся в разные костюмы и есть ли что–то общее в этих праздниках и как переплетаются обычаи и традиции России и Великобритании. Мы знаем, что нас разъединяет, важно понять, что нас объединяет. Многие мои сверстники рядятся на Рождество и Новый год, и они довольны такой возможностью повеселиться.

У древних славян был праздник Коляды, праздник народившегося солнца, день рождения солнечного года. В ночь на Коляду жгли костры, вокруг плясали, пели, скатывали горящее колесо. Молодежь, разодетая в новые рубахи, собравшись в избе, плясала, слушала сказки, перекидывалась загадками, а главное – рядилась. Ряженье служило символомобновления природы.

В Рождество и Новый год (по ст. стилю), как только смеркалось, выходила на улицу веселая коляда - шумной толпой ряженых, прославляющих Господа и желающих хозяевам здоровья и благоденствия. По домам ходили со звездою и вертепом, символами праздника, поздравляли хозяев, пели песни...

Христословов угощали деньгами и пирогами.

Самыми первыми начинали колядовать дети.

Интересно, что в некоторых местностях на юге колядовали только мужчины.

Колядки сопровождались ряженьем в маски и костюмы, чтобы быть неузнаваемыми. Рядились в животных: коз, медведей, лошадей. Любили рядиться цыганами. Парни наряжались барынями, девушки – удалыми гусарами. Всюду чувствовалось веселье!

Как писал Гоголь в «Ночь перед Рождеством»: «Чудно блещет месяц! Трудно рассказать, как хорошо потолкаться в такую ночь между кучею хохочущих и поющих девушек и между парубками, готовыми на все шутки ивыдумки, какие может внушить весело смеющаяся ночь!». Клемент Мур в своем произведении «Ночь перед Рождеством» написал другие строки: «В ночь перед Рождеством в доме все стихает. Не слышно, как пробежит даже мышка».

Колядка это старинная рождественско – новогодняя песня у народов Восточной Европы, преимущественно у славян. В колядке звучали пожелания богатства, доброго здоровья. Благополучия, хорошего урожая.

Хозяева старались одарить колядующих угощениями или деньгами, чтобы им не навредили.

В наше время дети с удовольствием ходят с Колядками, чтобы выпросить себе угощения. Заходят только в те дома, где горит свет, или к своим родственникам. Наряжаются в самые разнообразные костюмы: Баба – Яга, Кот в сапогах, Пират, Буратино и другие. Заходя в дом, поздравляют хозяев с праздником, бросают по горсти пшена или другой крупы с пожеланием счастья, здоровья, богатства, благополучия. К сожалению, репертуар небольшой. Самые распространенные колядки:

«С Новым годом поздравляем,

Счастья, радости желаем.

Здравствуйте хозяин с хозяюшкой.

С Новым Годом, с праздничком!»

Детей просят рассказать стих, спеть песню или частушку. Многие мои друзья хотя бы раз ходили на Старый Новый год с подобными поздравлениями.

А это стих написала моя подруга и я попыталась перевести его на английский язык.

«Лукавый месяц смотрит с небосвода,

Как стайка ряженых сгрудилась у ворот.

Дым из трубы, так сладко пахнет сдобой!

Ждет ребятня, кто крендель поднесет?!

И вот, пронзает мелодичным звоном,

Гимн Рождества ночную тишину.

Румяные, с мороза, в дом с поклоном

Ввалились! Сеют… счастьем по пшену!»

В Великобритании обряд ряженья еще сохраняется как развлечение. Исполняют такие обряды в большинстве случаев подростки. В Англии и Шотландии устраивают рождественские пантомимы и маскарады.

В основном же Рождество сейчас стало чисто семейным праздником, и все сводится к получению подарков и к воспоминаниям о близких.

А вот Хэллоуин является одним из самых популярных и самых любимых праздников в Великобритании. Его празднуют в ночь с 31 октября на 1 ноября. Переводится на русский язык как «Канун Дня Всех Святых». Хэллоуин впервые праздновался много веков назад в Ирландии и Шотландии кельтскими священниками – друидами. Они наблюдали за изменениями в природе в конце осени – начале зимы. Друиды верили, что в эту ночь вся нечистая сила особенно активна: ведьмы, колдуны, приведения, черти выходят на землю. Друиды очень боялись и поэтому сами переодевались в костюмы нечистой силы и раскрашивали себе лица, чтобы обмануть нечистую силу. Так же они оставляли еду и другие угощенья возле дверей домов. Это было, как говорят сейчас, началом выражения «угощение или наказание». В настоящее время не только дети, но и взрослые принимают участие в карнавалах. Теперь не обязательно переодеваться в костюмы только нечистой силы. Подруга по переписке, Сара Дохерти, нам написала, что в прошлом году она рядилась в клоуна, а ее брат Грейм был котом. Потом они посещают дома соседей и друзей. От них ждут исполнения песен или стихов, а взамен им дают конфеты, фрукты и орехи. Если люди не дают угощение, то ряженые должны сыграть над ними шутку. С собой они носят фонарь, сделанный из тыквы или репы, в которой вырезают отверстия для глаз, носа и рта, а в середину помещают горящую свечу. Все это очень весело и забавно. Существует обычай в Шотландии, который называется «Нырнуть за яблоком». Нужно встать коленями на стул и бросить вилку, зажатую в зубах, чтобы она попала в яблоко, которое находится в тазике с водой. Если повезет, то вы достанете яблоко и съедите его. В противном случае, вам придется встать коленями на пол, окунуть голову в воду и попытаться поймать яблоко. Отсюда произошел термин «нырять», потому что вы добываете яблоко также, как утка добывает себе пищу из воды (отрывок из письма подруги по переписке).

Вот уже на протяжение нескольких десятков лет Хэллоуин приобрел популярность и в России. Он утратил смысл пугать и пугаться, а просто превратился в повод нарядиться в немыслимые костюмы и погрузиться в мир сказок. Я очень люблю этот праздник. Мы в ЦДОдД готовимся к нему заранее: рисуем плакаты, придумываем костюмы, разучиваем сценки, песни. Наша любимая игра «достань яблоко». Нужно спрятать руки за спину и попытаться достать яблоко из воды зубами. Если достанешь – оно твое.

Работая над сочинением, я узнала, что обряд ряженья имеет очень давнюю историю: еще со времен древних славян. В наше время этот обряд не забыт, хотя и утратил свой первоначальный смысл; теперь он не является магическим действием, а всего лишь поводом повеселиться.

Праздники Новый Год, Рождество, Хэллоуин очень популярны и в России, и в Великобритании, особенно среди детей и молодежи. Хотя у этих праздников совершенно разные корни, обряд ряженья существует и в том и в другом празднике. Изучая другую культуру, мы способны понять культуру своего народа; узнать, что у нас общего и в чем различие.


Copyright © Russian centres of City and Guilds


Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!

Рейтинг: 0 Голосов: 0 3974 просмотра
Комментарии (0)
Добавить комментарий


Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org