Топик 0869. (C). Любовное письмо англичанину

28 марта 2011 - Администратор

Дарья Шатилова. Сфера перевода, Магадан, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Документы, письма, резюме.

A love letter to Englishman

Banalities off, when you appeared around me I ceased viewing Englishmen as feeble fellows engaged in polishing their nails and looking absorbedly into financial newspapers all days long.

I’ve been wanting to write to you the way you’d like to read about yourself.

I’ve been wanting to write to you, but it would not be the way they took a habit to write about Englishmen. For instance, their juggling with textbook trivialities in “me-wants-to-come-to-ya” or “oops, my visa has expired but let me stay” style. Trying to gain your heart competing with how many hackneyed names they know of Britain. Firmupper lip, gardening, straight backbone, weather talks, detectives, five o’clocks, cricket (and being not), this abbey, that square…

You need a non-beneficial and unprejudiced look. Look of a person who is not going to migrate or hunt for work permit. Look of an amateur, who never googled the web for the “English character”. Look of a lady in love.

But prior to writing I have to hammer through a bulky wall of textbooks on English and being English and try to observe the real You, in a very detached, distant manner just like a wildcat.

In a cosy capsule of an English suit you sit in a chair and read this letter, grasp the gist, puff an orderly cloud of smoke and wear a one-quarter smile. Charmingly misanthropical as if meant for ladies who tend to love the unapproachable.

Looking at you is like looking at a cold white porcelain plate with a tiny refined flower on it, mostly not looking but trying to get the concept that evades.

You never talked about any of you friends, but your smile was really a blessing when I saw you pat a homeless dog on its head (I was lucky enough to an Englishman in his experiencing this very sentimental moment, almost a catharsis). Since then I ask myself – what is the facade and what is the core of yours?

In you persistent dislike of extremities you still manage to stick out of the crowd.

I have never seen such a steady introvert with such perfect social skills, an overruling example to all extraverts in the neighbourhood.

On your tongue English language conveys much greater intensity of ideas, than everyone else’s in the world. When people forget to speak English the way it should be spoken your presence is enough to make them sober about the intrinsic chastity and depth of this language.

Your sense of humour does not serve to entertain the crowd. It’s more of a deep thought that is in a hurry to turn itself into a joke and pass unnoticed as if not being a thought. By this I understand how humour in Britain has been a business of the best and most intellectual people.

The difficulty is that the majority of people view you Englishmen as conservatives lacking spontaneity. But they ignore the fact that only in England you can see those numerous fancy competitions of racing with a piece of cheese down the hill, swimming through a swamp, eating nettles. All nations have their own ridiculous competitions. But only in Britain you can see something beyond just quantity, while aimed at achieving utmost elegance and mastery even if the activity is nonsense. Everyone of you seems to cultivate a little island of creativity amid the reglamented being.

The same majority assumes Englishman to be a dull-looking tight-lipped fellow dressed in gray. But it is an English word “dandy” that became international long ago as a symbol of individual freedom through one’s own style.

I believe that all of this is not motivated by lack of attention or by revenge to a society, but intended for only proclaiming one’s own cosy territory in this world. I believe in every Englishman there lives a dandy, and one lives in you.

I was trying to avoid cheap flatterism that is the easiest, and not the smartest way to write a letter to a man… but there are certain things I’m very thankful for to your existing and being an Englishman.

Neat and clean amidst life’s storms You taught me to view toughest things ironically. Reader between the lines and winner of debate when speechless, You made me suppress my everlasting chatting and put more thought into life. An everyday puzzle, an everyday paradox of individuality, You encouraged a passionate observer in me.

Your being introvert together with your being bizarre are just two sides of the same coin named a well-cultivated self-sufficiency. The You in any of your whims and the You calmly reading this letter is one and the same you, a non-belonging universe where every little makes sense to me. As to an observer, never an owner. Because everything truly English (together with Oxford pronunciation and taste of pudding) is not approachable to the very end. Those who owe only think that they do. Still water always runs deeper than we think.

Experiencing particular kind of attachment towards you

Far from hating you




Любовное письмо англичанину

Прочь банальности, когда ты появился в моем окружении, я перестала думать об англичанах, как о хилых малых, весь день подпиливающих ногти и самозабвенно погруженных в финансовые газеты.

Я хочу написать тебе так, чтобы ты захотел читать.

Я хочу написать тебе, но не так, как стало принято писать об англичанах. Например, пишут жонглируя банальностями из учебников в стиле «моя хотеть приехать к твоя» или «ой-ой, виза просрочена, но дайте мне остаться». Пытаясь завоевать твоё сердце и соревнуясь в знании набивших оскомину понятий о Британии. Твердая верхняя губа, садоводство, прямой позвоночник, разговоры о погоде, детективы, пятичасовое чаепитие, честный крикет, такое-то аббатство, такая - то площадь…

Здесь нужен взгляд, лишенный корыстолюбия и предвзятости. Взгляд человека, который не намерен мигрировать или гоняться за разрешениями на работу за границей. Взгляд любителя, который никогда не прочесывал Интернет в поисках определений английского характера.

Взгляд влюбленной женщины.

Но перед тем как сесть за письмо, я должна сломать стену, построенную из пособий по английскому и по англичанам, и попытаться взглянуть на настоящего Тебя, в очень отстраненной манере, издали, как смотрит дикая кошка.

Ты в кресле, одет в удобносидящий английский костюм, читаешь это письмо, улавливаешь суть, выдыхаешь аккуратное облачко сигаретного дыма, на лице - полуулыбка. Чарующе мизантропичен, будто создан для женщин, которые тянутся к непостижимому.

Смотреть на тебя – всё равно, что смотреть на холодное белое фарфоровое блюдо, на котором лежит крохотный изящный цветок, в основном, не смотреть, а пытаться понять концепцию, которая исчезает.

Ты никогда не упоминаешь своих друзей, но твоя улыбка – это благословение, когда ты гладишь по голове бездомного пса (мне повезло застать англичанина, переживающего один из сентиментальных моментов, почти катарсис). С тех пор я спрашиваю себя – что в тебе только внешнее, а что - сердцевина?

Не будучи любителем крайностей, ты все же выделяешься из толпы.

Никогда мне не доводилось видеть настолько постоянного интроверта, чьи навыки общения так отточены, что ты служишь доминирующим примером для всех местных экстравертов.

В твоей речи английский доносит намного больше мыслей, чем английский всех остальных. Когда окружающие забывают говорить, как подобает, одно лишь твое присутствие призывает их к осознанию, насколько внутренне целомудрен и глубок английский язык.

Твоё чувство юмора не служит для развлечения толпы. Оно скорее похоже на глубокую мысль, которая спешит замаскироваться под шутку и не быть узнанной. Благодаря этому я понимаю, почему в Британии юмором занимаются самые лучшие и самые образованные люди страны.

Проблема в том, что большинство людей рассматривает вас, англичан, как консерваторов, которым недостает спонтанности. Но они не принимают во внимание те причудливые соревнования, которые вы устраиваете, - с куском сыра, катящимся с холма, в плавании через болото, в поедании крапивы. В каждой стране есть забавные соревнования. Но только в Британии увидишь что-то, выходящее за рамки просто количества, что-то имеющее целью достичь безупречного мастерства и элегантности, даже если занятие совсем сумасбродство. Каждый из вас возделывает небольшой островок посреди регламентированной реальности.

Всё то же большинство принимает англичанина за нудного скрытного человека в сером. Но именно английское слово «денди» уже давно стало международным, и служит символом личной свободы, выражаемой через стиль.

Я думаю, что всё это продиктовано не жаждой внимания и не местью обществу, а направлено на провозглашение своей личной уютной территории в мире. Думаю, что в каждом англичанине живет денди, ты не исключение.

Я пыталась избежать дешевой лести, которая есть самый легкий, но не самый разумный способ писать письмо мужчине…однако за некоторые вещи я благодарна твоему существованию и тому, что ты англичанин.

Опрятный и ловкий посреди жизненных коллизий, ты научил меня относиться с иронией к самым тяжелым событиям. Чтец между строк и король спора, выигрываемого без единого слова, ты заставил меня подавить свою вечную болтовню и добавить существованию больше осмысленности. Загадка каждого дня и парадокс индивидуальности, ты пробудил во мне страстную наблюдательницу.

То, что ты интроверт и то, что ты так полон причуд, - это две стороны одной и той же медали, под названием развитая самодостаточность. Ты, спокойно читающий это письмо, и ты, в очередном из своих порывов, это один и тот же ты, никому не принадлежащая вселенная, где всё для меня имеет значение. Как для наблюдательницы, не для хозяйки. Потому что всё истинно английское (вместе с оксфордским произношением и вкусом пудинга) нельзя постичь до конца. Думающий, что владеет - не владеет. Тихие воды всегда глубже, чем мы думаем.

С особым чувством привязанности к тебе

С чувством, далеким от ненависти

С любовью,



Copyright © Russian centres of City and Guilds


Сайт учителя английского языка: методика обучения, ГИА, ЕГЭ, ЭОР, советы

Сессия City & Guilds в России, апрель - июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!

Рейтинг: 0 Голосов: 0 11213 просмотров
Комментарии (0)
Добавить комментарий


Проверка ТИЦ
Open Directory Project at dmoz.org