Коновалова Татьяна

26 июня 2010 - Администратор

Коновалова Татьяна — победитель Международного конкурса сочинений на английском языке Российских центров британского экзаменационного совета City & Guilds сразу в двух номинациях и автор 64 сочинений

 

Благодаря Международному конкурсу сочинений на английском языке, проведенному Российскими центрами британского экзаменационного совета City & Guilds, я получила возможность создать свою страничку на данном сайте. Для меня это было неожиданно, такой вот приятный сюрприз. Огромное спасибо за предоставленную возможность!


О себе


Я родилась и живу в городе Саратове. В 2010 году я окончила Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского, Институт филологии и журналистики, романо-германское отделение по специальности филолог, преподаватель английского языка, переводчик.


Тема дипломной работы: Специфика реалий в контексте художественного произведения жанра «чиклит» (на материале романа Хелен Филдинг «Дневник Бриджит Джонс» и его переводов на русский и французский языки). По теме дипломной работы мною опубликованы 4 статьи.


Иностранные языки

Интерес к иностранным языкам у меня появился с детства. Английский язык я учила в течение 9 лет, французский и немецкий языки начала изучать, будучи студенткой университета. Мой уровень английского языка высокий, французского – средний, немецкого – базовый, но, тем не менее, я не останавливаюсь на достигнутом, продолжая совершенствовать английский и французский языки. В настоящее время планирую сдать международные экзамены City & Guilds, а в дальнейшем получить квалификации CELTA и DELTA или квалификацию City & Guilds Access Certificate in English language Teaching, что позволит подтвердить не только знание английского языка, но и совершенствовать навыки преподавания английского как иностранного.

 

В 2006 году я принимала участие в проекте «Межкультурная коммуникация и изучение английского языка». В 2008, 2009 и 2010 году участвовала в Международном молодежном конкурсе перевода «Littera Scripta», была награждена двумя Дипломами Симпатий жюри (2008 и 2009 гг.), Дипломом за 2 место в номинации «Художественная проза. Перевод с русского языка на английский» (2010 г.), и Рекомендательным письмом от Союза переводчиков России, Свердловское отделение (2009 г.). А также принимала участие в лингвистических конференциях и языковых конкурсах.


Педагогическая практика


Во время прохождения педагогической практики я познакомилась со студентами, научилась планировать занятия; применяла разнообразные приемы и методы преподавания английского языка, объясняла грамматику в доступной форме; в большей степени на занятиях использовалась коммуникативная методика.


В процессе занятий со студентами мной были затронуты такие аспекты обучения английскому языку, как:
 

  1. speaking aspect (ответы на вопросы, обсуждения, беседы на разные темы),
  2. grammar aspect (выполнение грамматических упражнений на повторение, изучение и закрепление нового грамматического материала),
  3. writing aspect (написание сочинений),
  4. reading aspect and vocabulary activities (работа с текстами, выполнение творческих заданий на пополнение словарного запаса).


В